Прэзентацыя зборніка Вернэра Аспенстрэма «Літанне» у перакладзе на беларускую мову Алесі Башарымавай
Ён быў сябрам Шведскай акадэміі, адзначаны многімі літаратурнымі прэміямі, а ў 1999 годзе ў Швецыі была заснаваная прэмія імя Аспенстрэма.
Вершы Аспенстрэма паказваюць шматслойнасць жыцця. Аўтар прыводзіць нечаканыя і трапныя вобразы, схіляе чытача да назірання і роздумаў, захапляецца прыродай і краявідамі дзяцінства.
Алеся Башарымава, дзякуючы якой вершы Аспенстрэма гучаць сёння па-беларуску, вядомая і іншымі перакладамі шведскай літаратуры: паэзіі Дана Андэрсана, Эдыт Сёдэргран, Тумаса Транстромера, аповесцей Тувэ Янсан пра мумітроляў, шэрагу шведскіх кніг-карцінак ды народных казак.
Апроч самой перакладчыцы ў імпрэзе прымуць удзел перакладчыкі Ігар Кулікоў, Андрэй Хадановіч, Лявон Баршчэўскі і Наталля Паваляева.
Усе правы абароненыя.
Выкарыстанне матэрыялаў дазваляецца пры ўмове спасылкі
(для інтэрнэт-рэсурсаў - гiперспасылкi) на «СБП».
САЮЗ БЕЛАРУСКІХ ПІСЬМЕННІКАЎ
© 2002—2018 гг
