Новыя кнігі выдавецтва Коska

Увесну ў выдавецтве Коska, якое выдае дзіцячую шведскую літаратуру па-беларуску, выйшлі адразу дзве навінкі, дзве кнігі для дзяцей і ўсіх тых, хто цікавіцца цікавымі і незвычайнымі мастацкімі кнігамі –  «Птушка ўва мне ляціць, куды захоча» Сары Лундберг і «Мулан і бабуля» Лены Андэрсан у серыі Каляровы ровар Саюза беларускіх пісьменнікаў. На пачатку чэрвеня чакаем новую кнігу пра Маму Му і Крумкача – «Мама Му на арэлях».



Кніга Лены Андэрсан пра дзяўчынку Мулан і яе бабулю расказвае нам пра адзін дзень з жыцця бабулі і яе ўнучкі, пра самыя здавалася б простыя штодзённыя рэчы, але якія маюць такое вялікае значэнне пакуль мы маленькія.
           
Кніга шведскай пісьменніцы і мастачкі Сары Лундберг «Птушка ўва мне ляціць, куды захоча» у перакладзе Надзі Кандрусевіч, напісаная па матывах жыцця і творчасці шведскай мастачкі Бэрты Хансан, распавядае пра дзяўчынку, якая марыць стаць мастачкай, але дзеля гэтага праходзіць нялёгкі доўгі шлях.
Кніга атрымала ў Швецыі ўзнагароду Аўгуста ў галіне дзіцячай літаратуры ў 2017 годзе. Беларускія дзеткі знаёмыя з кнігамі Сары Лундберг дзякуючы гісторыям пра Віту Белую Крэску і яе сябра Эйвінда.
       
Юля Цімафеева, паэтка, перакладчыца:

"Птушка ўва мне ляціць, куды захоча" Сары Лундберг. Я казала, што збіраюся чытаць гэтую кнігу, але насамрэч мне было і крыху боязна. Напэўна, таму што я адчувала асаблівую блізкасць з яе гераіняй і баялася памыліцца.

Можна паспрабаваць стаць адстароненай і сказаць, што гэта кніга пра шведскую мастачку пачатку ХХ ст., якая выбірае свой шлях, вырашае ісці за ўласнай марай, такіх гісторый было шмат і г.д. Але для мяне асабіста гэтая адстароненасць не спрацоўвае. Раскрываючы кнігу, заглыбляючыся ў ілюстрацыі і тэкст, я быццам бы трапляю ў сваё ўласнае вясковае і літаральна такое ж зялёнае дзяцінства і разам з Бэртай зноў вырашаю, кім я хачу быць, насуперак бацькоўскім чаканням. Мне зразумелыя не толькі яе сумневы і пачуццё віны, але і бунтоўнасць, і настойлівасць, і гарэнне. Як так атрымліваецца, што ў падлеткавым узросце энэргіі ў нас на цэлую атамную станцыю?..
Сара Лундберг зрабіла страшна прыгожую кнігу і тэкстава, і асабліва візуальна, бо ўсё ж гэта picture book. Скарыстоўваючы розныя тэхнікі, розныя планы, ведучы аповед ад першай асобы, яна дала нам магчымасць адчуць сябе нязграбнай і летуценнай Бэртай, якая носіць у вёдрах ваду, доіць карову, варыць гарохавы суп, але наважваецца і прагне тымі ж рукамі “перастварыць” свет наўкола паводле ўласных уяўленняў – стаць творцай.

Наколькі гэта дзіцячая кніга? На ёй маркіроўка 12+. І, напэўна, насамрэч кніга будзе зразумела хутчэй падлеткам і, канечне, дарослым. Мастачкі, гэта кніга для вас!

У Швецыі "Птушка ўва мне ляціць, куды захоча" была названая найлепшай кнігай-падарункам. Яе і праўда вельмі хочацца дарыць тым, каго любіш і цэніш.


Таццяна Кандраценка, мастачка:

"О том, что бунт- главная движущая сила в понимании себя, пишут не многие. Чаще - наоборот. Кто-то бунтует против всего мира, масс-культуры, социальных норм, ну или хотя бы против собственных родителей, как раз потому что твёрдо знает что-то важное, главное о себе. Но может, только начиная свою собственную маленькую революцию, узнаешь себя?

Книга "Птушка ўва мне ляціць, куды захоча" Сары Лундберг как раз о том состоянии, когда "гравитация" ещё сильна и в возможность полёта даже страшно поверить. В ней нет ни пафоса, ни покровительственного  похлопывания по плечу. Сара Лунберг просто рассказывает хронику одной юности. Это история Берты Хансен. Но не той Берты, которая уже стала одной из самых знаменитых женщин-художниц Швеции, а той девочки, которая ещё не знает, что будет дальше. Книга стала для меня чем-то вроде сдержанного и скромного "самоучителя по полётам" для юных художниц и художников. 

Как во всех книгах Сары - каскад нежных, сочных, раскрепощенных иллюстраций, которые я очень люблю."


Наталля Мядзвед, спецыялістка ў дзіцячай літаратуры, блогерка:

Новая книга издательства Koska «Птушка ўва мне ляцiць, куды захоча» Сары Лундберг в блестящем переводе Нади Кондрусевич – это сильное эмоциональное потрясение, острое сопереживание и щемящая сердечность от прикосновения к чужому опыту, талантливо и бережно воспроизведенному в точных образах и верных словах. И это уникальное издание для Беларуси. Ничего настолько пронзительного, адресованного детям и подросткам до сих пор не выходило на белорусском языке.

Бэрта живет в начале XX века в бедной деревушке на севере Швеции. Из послесловия мы узнаем, что сюжет основан на реальных событиях, девочка вырастет знаменитой художницей Бэртай Хансан, и близкие ей с деревенского детства мотивы перенесет в свои взрослые работы.
Фактически автор и иллюстратор Сара Лундберг рассказывает многоплановую историю того, как крепнет талант и воля к свободе в девочке, рано узнавшей огромное горе. Можно заметить, что здесь перекликаются многие темы, часто звучащие в современных детских книгах: права женщин, самостоятельный выбор будущего, детское горевание, кризисы взросления, социальная история.

Но формальный подход тут будет страшно несправедлив, потому что Сара Лундберг пишет поэму – и визуально, и текстом – о противоречиях, которые разрывают хрупкий мир ребенка на части, но они же и помогают собрать его в мощное целое, которое даст Бэрте возможность позже стать тем, кем она стала.

Сюжет и иллюстрации выписываются широкими мазками. Мы видим крестьянский быт, усталого отца, слабеющую маму, хозяйственных старших сестер, школу, в которой учат жить и смотреть на мир по строгим правилам. Но в то же время и замечаем наблюдательный и цепкий взгляд юной художницы. Вместе с ней мочим ноги в ручье с особой приятной рукам голубой глиной. Развешиваем робкие детские рисунки в комнате мамы, чтобы задержать в ней жизнь еще хоть ненадолго. Выпускаем из ладоней глиняную птичку, у которой забилось сердце. Наслаждаемся едким запахом горелого горохового супа – символа протеста против душащей рутины. Чувствуем, как дрожат руки, за секунду до встречи с человеком, благодаря которому путь Бэрты свернул в нужную сторону.

История птицы-Бэрты, которая обязана выпасть из гнезда, чтобы расправить крылья, имеет потрясающий эффект. После нее кажется, что кто-то внутри начинает чистить перышки и готовится к новому полету.


Пытайцеся пра навінкі шведскай літаратуры ў кнігарнях горада!


Выдавецтва Koska